.
Saviez-vous que la Loterie Nationale de Noël en Espagne est un événement familial qui remonte à 1812 et qui suscite une immense attente chaque année ? Dans cet épisode captivant de « 10 minutes, le podcast des Français dans le monde », Gauthier Seys reçoit Isabelle Auroux, expatriée à Madrid depuis deux décennies, pour plonger au cœur des traditions de Noël espagnoles. Ensemble, ils explorent la richesse de la culture festive espagnole, offrant des conseils précieux pour ceux qui envisagent une mobilité internationale ou un retour en France.
Isabelle partage son expérience unique en tant qu’expatriée, évoquant les moments de convivialité autour de la fameuse Loterie de Noël, où amis et familles se rassemblent pour acheter des tickets ensemble. Cette tradition, emblématique de la vie d’expatriée, illustre parfaitement l’esprit communautaire qui règne pendant les fêtes. Mais ce n’est pas tout ! Gauthier et Isabelle abordent également les coutumes du Nouvel An, où la tradition de manger 12 raisins à minuit est incontournable, apportant une touche de magie à cette célébration.
En outre, cet épisode met en lumière la gastronomie espagnole pendant les fêtes, avec des délices tels que le jambon ibérique et les turons, qui raviront les papilles des Français de l’étranger. Isabelle nous fait découvrir les différences marquées entre les célébrations de Noël et celles des Rois Mages, qui occupent une place prépondérante en Espagne, offrant ainsi un aperçu fascinant de la culture locale.
Et pour ajouter une note d’humour, ils évoquent une tradition catalane originale : le Cagatillo, un personnage surprenant qui défèque des douceurs, une anecdote qui ne manquera pas de faire sourire tous ceux qui vivent à l’étranger. Cet épisode se termine sur une note festive, avec des vœux de Joyeuses Fêtes pour tous les auditeurs, qu’ils soient en France ou à l’étranger.
Que vous soyez déjà expatrié ou que vous envisagiez d’étudier à l’étranger, cet épisode de « 10 minutes, le podcast des Français dans le monde » est une ressource incontournable pour mieux comprendre les traditions des Français dans le monde et enrichir votre expérience de mobilité internationale. Ne manquez pas cette interview passionnante et festive qui célèbre la vie d’expatriée et les liens qui unissent les Français à travers le globe !
.
https://www.linkedin.com/in/isabelleauroux/
.
Podcast n°2360 (Décembre 2024) produit par Francaisdanslemonde.fr: Radios & podcasts pour les Francophones qui se préparent ou qui vivent la mobilité internationale. Appli mobile gratuite disponible pour Android & Apple, recherchez FRANCAIS DANS LE MONDE.
.
Transcription de l’épisode :
Gauthier Seys Vous allez plonger au cœur d’une nouvelle histoire inspirante et on va parler de Noël. Bienvenue dans 10 minutes, le podcast des Français dans le Monde. Je suis Gauthier Saïs et j’ai le plaisir de passer 10 minutes avec Isabelle Horou, direction Madrid. 10 minutes, le podcast des Français dans le Monde. Isabelle Auroux françaisdanslemonde.fr Gauthier Seys Et donc, comme on parle de Noël en Espagne, on va parler de caca. C’est tout à fait obligatoire, Isabelle. Isabelle Auroux Je ne sais pas si c’est obligatoire, c’est peut-être très attrayant. Mais oui, on peut parler effectivement de caca. Alors, je pense que tu fais référence à ce personnage en couleur. Gauthier Seys Pour le teasing, on va demander aux auditeurs d’attendre un peu pour connaître cette histoire de caca. On en parlera à la fin. Isabelle Auroux D’accord. Gauthier Seys C’est une drôle d’introduction, je le reconnais. Nous voici avec toi dans la capitale espagnole où tu vis depuis 20 ans. Tu es française ou tu es espagnole ? Isabelle Auroux Alors, je suis française, mais je suis en train de me demander la nationalité. Je pourrais combiner les deux, mais je suis française. Gauthier Seys Mais dans ton cœur, tu sens que les racines, elles sont toujours de l’autre côté de la frontière ? Isabelle Auroux Oui, c’est compliqué de dire où sont les racines dans mon cœur. J’ai envie de te dire qu’il y a un vrai mélange. En plus, j’ai vécu dans d’autres pays aussi. Mais je suis un mélange. Il y a plein de choses quand je suis en France où je retrouve justement ces racines. Des choses que j’apprécie moins. Quand je suis en Espagne, je me sens un peu de partout en fait. Gauthier Seys Et quand il y a un match de foot France-Espagne, tu fais comment ? Isabelle Auroux La France. Gauthier Seys Bon, c’est un petit indice quand même. Alors on a dix minutes devant nous pour parler de Noël en Espagne. L’Espagne c’est la première zone, le premier pays le plus écouté par les auditeurs de la radio des français dans le monde. On va donc un peu s’intéresser à des traditions. On a beau n’avoir qu’une frontière qui nous sépare, quelques traditions diffèrent. En l’occurrence on va commencer avec le 22 décembre où ça chante dans les rues, Isabelle. Isabelle Auroux Alors dans les rues… Pas forcément, il y a certaines personnes qui peuvent le faire, mais effectivement, les réjouissances de Noël, elles commencent, on va dire officiellement, le 22 décembre, parce que c’est l’occasion de la Loterie Nationale de Noël. Et le premier prix s’appelle El Gordo, ça veut dire le gros. Et la participation, elle est vraiment très, très, très développée. Le tirage au sort, en fait, se fait pendant toute la matinée. Et quand tu fais référence au chant, c’est que ce qui rend les choses originales, c’est que les numéros qui sont gagnants sont chantés. par des jeunes garçons et des jeunes filles qui ont une voix et une manière de chanter qui est très reconnaissable. Donc effectivement, tu entends ces numéros chanter. Et c’est une loterie qui existe depuis, je crois, à peu près 1812. D’ailleurs, je crois que c’est la plus grande loterie du monde au niveau des gains, parce qu’on atteint des sommes qui sont vraiment mirobolantes. Et donc, il y a des endroits où tu vois depuis quelques semaines des queues. incroyable, donné à Manolita par exemple à Madrid. Et c’est très répandu et je trouve que ça fait tout à fait honneur au côté très familial de l’Espagne d’acheter en fait un ticket à plusieurs. C’est ça, c’est tout. Entre amis, en famille. Gauthier Seys Même au boulot, on peut acheter un ticket et on le partage. L’idée c’est le partage. Isabelle Auroux Oui, parce qu’en fait c’est un peu compliqué la répartition des numéros. Il y a des sous-catégories, tu as plusieurs sous-catégories qui sont reliées à un numéro. Du coup, en fait, il y a aussi une espèce de… peur de se dire, si tout le monde a acheté au bureau et je suis le seul à ne pas avoir acheté, si tout le monde gagne, je n’aurai rien. Donc, en fait, il y a vraiment cette notion de se dire, on achète, on achète même plutôt plusieurs numéros pour être sûr de pouvoir partager le gain. C’est une notion un peu de partage. Gauthier Seys Alors, autre truc un peu chelou. Arrivé le soir de Nouvel An, il y a les 12 coups de minuit. Et on a une tradition de manger 12 raisins. Il y a donc des morts chaque année. Isabelle Auroux C’est une bonne question. C’est vrai que c’est une question que je me suis posée quand j’ai commencé à passer le Nouvel An à Madrid. Écoute, moi, je n’ai jamais assisté à quelqu’un qui manque de s’étouffer. Mais c’est vrai que ça consiste à avoir les 12 grains de raisins. la minuit pile et en fait c’est retransmis depuis la Puerta del Sol à Madrid sur toutes les chaînes de télévision et donc à chaque coup de minuit tu dois introduire avaler un raisin et bon il y a des secrets c’est-à-dire que pour éviter de s’étouffer en général maintenant on va opter plutôt pour d’abord des petits raisins des raisins sans pépins et bien c’est pour vous Donc en général, on passe du temps avant, on prépare des petites assiettes dans lesquelles on met 12 raisins et en général, on enlève la peau, ce qui permet de pouvoir les avaler plus facilement. Gauthier Seys On est d’accord que pour Noël, Nouvel An, on se réunit en famille, entre amis, on fait des bonnes grandes tables. Tu me parlais de dinde qui est un peu un truc américain, plus ou moins qui arrive. Mais il y a quelques plats traditionnels aussi qu’on peut manger et qu’on ne mangera pas en France, par exemple. Isabelle Auroux Oui, alors au niveau, effectivement, la dinde, c’est plutôt récent. Ce n’est pas quelque chose forcément généralisé. On va dire les menus se composent. principalement d’entrée à base de jambon ibérique, en général de très bon niveau, si on peut se le permettre, bien sûr. C’est un peu cher. Comment ? Gauthier Seys C’est un peu cher, les très bons jambons. Isabelle Auroux Oui, mais justement, c’est un peu le réveillon, c’est un peu le jour où on s’offre un plaisir un petit peu différent. Il y a les fruits de mer, bien sûr, certains fromages typiques espagnols. Donc, il peut y avoir des rôtis de viande, de poisson, parfois de la dinde farcie. Mais pour moi, le clou, on va dire les produits phares de la gastronomie espagnole pour Noël, c’est tout ce qui a trait au dessert et au friandise. Puisque tu vas avoir les turons, donc le turon, pâte d’amande, les polvorones, qui sont des biscuits sablés. Tu as aussi les mantecados, qui sont pareil, des biscuits qui sont faits à base de saindoux. Et puis, il y a la galette des rois aussi, qui est une galette différente à celle qu’on connaît en France, mais qui est aussi incontournable à goûter. Gauthier Seys Isabelle, tu es très sobre. On ne parle pas d’alcool. Il n’y a pas un alcool de Noël ? Isabelle Auroux Non, non, tout est à l’eau. Si, il y a de l’alcool. Alors, c’est vrai que, par exemple, le champagne en Espagne, on en prend, mais ce n’est pas quelque chose aussi développé, on va dire que… En France, il y a le cava, qui est un équivalent. Que personne ne se fâche, parce qu’effectivement, il y a toujours des isanies entre le cava et le champagne. On peut boire du cava et puis on boit bien entendu du bon vin. Mais c’est vrai que ce n’est pas le champagne. Si, on va plutôt en prendre du coup la nuit du champagne ou cava, la nuit du Nouvel An. Gauthier Seys Alors, il se passe quelque chose dans la nuit du 5 au 6 janvier. Les chars descendent dans la rue. Isabelle Auroux Alors, oui, ce qui est curieux, c’est qu’en Espagne, on fête plus l’arrivée des rois mages, donc Melchior, Balthazar et Gaspard, qui sont traditionnellement ceux qui sont chargés d’apporter les cadeaux à tous les enfants lorsqu’ils arrivent en Espagne. Donc, le 5 au soir, la plupart des villes organisent la chevauchée, la cabalgata, où, avec plein de chars qui défilent dans les rues, on peut voir… les trois rois mages qui vont distribuer souvent ils vont lancer des bonbons et puis émerveiller on va dire petits et grands dans ce défilé qui a lieu dans les rues la nuit du 5 et donc le matin du 6 les cadeaux sont sous l’arbre. Gauthier Seys Voilà, même si tu disais que maintenant le cadeau on l’offre plutôt à Noël parce que sinon les enfants n’en profitent pas puisque vers le 6 ils reprennent l’école donc on adapte un peu les traditions avec le temps. Isabelle Auroux Alors, j’ai envie de te dire que même les petits Espagnols sont presque même plus chanceux encore que ça, parce qu’ils font maintenant très souvent le 24 et le 6. C’est vrai, par exemple, dans ma famille, Gauthier Seys mes enfants, Isabelle Auroux ils ont droit à deux fois des cadeaux. Alors, beaucoup plus léger le 6, mais ils ont droit à quelque chose parce que c’est la tradition espagnole. Moi, je suis mariée avec un Espagnol, donc c’est la tradition espagnole d’avoir aussi quelque chose le 6. La grosse différence, c’est que… Très clairement, les enfants reprenant l’école le 8 janvier, s’ils reçoivent leur cadeau le 6, ils n’avaient pas le temps de pouvoir jouer finalement avec leur cadeau. Et l’idée, c’était de pouvoir leur laisser plus de temps pour en profiter. C’est pour ça que ça change un petit peu. Gauthier Seys Moi, j’offrirais une grande boîte de Lego, j’ouvrirais la boîte, je prendrais la moitié des Lego pour le 24 et la moitié pour le 6. Mais écoute, pourquoi pas ? Quelle horreur, je suis une horreur de père. Heureusement, mes enfants ne jouent plus au Lego. Et puis, on va parler du caca maintenant, ça y est, on y est Isabelle. Il y a quand même une tradition catalane. Donc, ce n’est pas dans toute l’Espagne, mais alors on en a déjà parlé, il y a un personnage qui rentre dans la crèche. Isabelle Auroux Alors, si on regarde bien, parce qu’on n’a pas parlé de la crèche, la crèche est très importante en Espagne. Il y a toujours cette tradition quand même très forte, donc il y a des grandes crèches un peu partout. Et effectivement, dans la région catalane, il y a ce qu’on appelle le cagatillo, qui est un rondin de bois. On habite un visage qui a des pieds en bois. et surtout qui a une très grande couverture et qui a le chapeau catalan qui s’appelle la barretina. Et donc les enfants avant Noël vont nourrir ce cagatillo avec des petits morceaux, ça peut être des petits morceaux de pain, des corseux d’orange, tous les soirs avant Noël. Et la veille de Noël ou le jour de Noël, ça dépend un petit peu. Il chante une chanson typique qui s’appelle justement Cagatillo. Et ils vont frapper, c’est un peu violent, mais ils frappent la bûche avec un bâton. Et ils lui demandent officiellement de déféquer du turron, donc du nougat fait avec du miel et des amandes et toutes les friandises typiques de Noël. Et une fois que la chanson est terminée, ils enlèvent la couverture et sous la couverture se trouvent cachées les douceurs typiques de Noël. Voilà, c’est la pratique. Gauthier Seys catalane. Voilà, du coup, il faut tout savoir, c’est justement ce petit podcast utile pour connaître les traditions de Noël à travers le monde. Merci, tu as bien travaillé avec à chaque fois la traduction du mot en espagnol, nickel, très très bien. Et donc, tu vas vivre cette magie de Noël, je te souhaite de la passer le mieux possible en famille et au plaisir de te retrouver sur notre antenne. Du coup, comment on dit Joyeux Noël à tous les auditeurs dans le monde entier ? Isabelle Auroux Félicitations à tous, félicitations !
.