Alejandro Morales : Un Espagnol à Bordeaux

.
Avez-vous déjà envisagé de tout quitter pour suivre l’amour à l’étranger ? C’est exactement ce qu’a fait Alejandro Morales, notre invité du jour. Alejandro, originaire de Saragosse en Espagne, a décidé de s’installer à Bordeaux après être tombé amoureux d’un steward de Air France. Dans cet épisode, Gauthier Seys explore cette aventure personnelle et professionnelle, en mettant en lumière les défis et les joies de s’intégrer dans un nouveau pays.

Alejandro Morales est professeur d’espagnol spécialisé dans la négociation et l’espagnol des affaires. Originaire d’Espagne, il a vécu au Canada avant de s’installer en France en 2020, juste avant le premier confinement. Son parcours est marqué par une réorientation professionnelle après avoir initialement étudié la publicité. Aujourd’hui, il aide les expatriés français à maîtriser l’espagnol dans un contexte professionnel.

L’épisode aborde divers aspects de la vie d’Alejandro en France, de l’adaptation linguistique aux différences culturelles entre les deux pays. Il partage également ses observations sur l’ouverture d’esprit des Français, notamment en ce qui concerne la diversité et l’homosexualité. Alejandro explique ensuite les spécificités de l’espagnol des affaires par rapport à l’espagnol général, soulignant l’importance de comprendre les codes et les coutumes de la communication professionnelle en Espagne. Pour ceux intéressés, Alejandro propose des formations personnalisées en ligne pour améliorer leurs compétences en espagnol des affaires.

.
https://alphalex.co/fr/home-fr/

.

Podcast n°2262 (Septembre 2024) produit par www.FrancaisDansLeMonde.fr, 1ère plateforme multimédia pour ceux qui se préparent, qui vivent ou qui rentrent de mobilité internationale. Ecoutez nos radios et nos podcasts « Expat » en installant l’application mobile gratuite.

.
Chapitrage de l’épisode

– 00:00:01 – Introduction et présentation d’Alejandro Morales
– 00:00:26 – L’amour comme motivation d’expatriation
– 00:00:50 – L’arrivée en France et la découverte culturelle
– 00:02:38 – Idées préconçues sur la France
– 00:03:36 – Le confinement et le PACS en France
– 00:04:29 – Premières impressions et défis linguistiques
– 00:05:33 – Vie sociale et ambiance à Bordeaux
– 00:06:39 – Cérémonie d’ouverture des Jeux olympiques et diversité
– 00:08:00 – Réorientation professionnelle d’Alejandro
– 00:08:52 – Spécificités de l’espagnol des affaires
– 00:09:34 – Organisation des formations et supports
– 00:10:48 – Perspectives d’avenir et conclusion
.

Retranscription de l’épisode

Voici 10 minutes, le podcast des Français dans le Monde pour aider tous ceux qui se préparent, qui vivent ou qui rentrent de mobilité internationale. Je suis Gautier Seyss et j’ai le plaisir de passer 10 minutes avec Alejandro Morales. Alors là, on va faire le sens inverse. Voici un Espagnol à Bordeaux. 10 minutes, le podcast des Français dans le Monde.
Et oui, parce que l’amour, ça fait faire des choses qu’on n’imagine pas. Par exemple, on se sent bien dans sa petite région de Saragosse, au nord de l’Espagne. On y vit très agréablement sous le soleil. Et puis un jour, on rencontre un beau steward de Air France. On tombe amoureux et on vient vivre dans l’Hexagone.
Bonjour Alejandro. Bonjour Gauthier, merci d’avoir donné l’opportunité d’être ici avec toi. Il y a deux bonnes raisons de se parler. D’abord parce que le point de vue d’un français qui découvre la France, ça peut être intéressant sur la radio des français dans le monde. Et puis aussi parce que ton travail, dont on va parler dans un instant, tu es professeur d’espagnol pour tout ce qui concerne la négociation en espagnol, l’espagnol pour les affaires.
Ça peut être important pour nos auditeurs. D’abord, on revient au début. Donc toi, tu es originaire du nord de l’Espagne. C’est plutôt quand même un pays sympa l’Espagne. Il fait beau.
La vie est agréable. On mange bien. Oui, c’est ça. C’est important. C’est surtout la dernière chose que tu as dit.
On boit bien. Aussi. En tout cas, tu fais tes études de publicité, tu commences ta vie. Tout est classique. Pas d’envie particulière de vivre à l’étranger ?
Non, pas du tout. J’ai commencé ma vie en Espagne sans penser de venir en France. C’est le pays où je suis aujourd’hui. Je dois dire que j’ai la chance d’avoir connu la France depuis quand j’étais enfant. C’est la vérité avec mes parents, les vacances et tout ça.
Mais c’est vrai que j’imagine que tous les espagnols la plupart quand tu penses d’être expatrié c’est un pays anglophone la question de l’anglais et tout ça en fait je le fais j’ai habité à canada pendant des années et tout ça mais quand je pensais à la France avant c’était Peut-être un pays un peu froid avec les Espagnols, un peu loin pour eux parce que la préférence pour eux c’est l’Allemagne ou les pays du nord de l’Europe et tout ça, mais pas du tout. Tout au contraire, la situation a été totalement différente. Je viens de trouver des personnes gentilles et quand j’ouvre ma bouche et que j’entends mon accent espagnol, C’est ça, tu. Veux dire que l’image que tu avais des français finalement, c’est pas exactement le réel ? Pas du tout, c’est comme ça, c’est totalement différent.
Alors tu vas en effet rencontrer ton conjoint qui travaille chez Air France, il est haïtien d’origine. Et puis l’amour, ça fait s’expatrier. J’en ai eu plein qui ont décidé de suivre par amour. La décision quand même, t’as réfléchi ou t’as pas réfléchi longtemps ? Il va être une réponse intéressante parce que la vérité, c’est que j’habite en France, comme tu as dit, depuis quatre ans, depuis 2020 et depuis deux jours avant le premier confinement.
Ça, c’est bienvenue en France. Tout le monde est confiné. Tu es arrivé deux jours avant que la France s’arrête, que le monde s’arrête, puisque tout le monde s’est arrêté. Effectivement, c’était une chose difficile pour tout le monde, mais pour moi particulièrement, je suis venu en France pour un événement personnel, notre PACS, notre union civile. Et quelques jours après, l’Espagne, d’abord, ensuite la France, on était confinés.
J’ai décidé de rester en France jusqu’à aujourd’hui. Mais c’est vrai que ça a été une bonne excuse pour commencer une vraie vie ensemble comme couple. Mais c’est vrai qu’à cause de son travail chez Air France et de mon changement de vie professionnelle, on a décidé après, tranquillement, on a parlé de continuer en France ensemble au lieu de la Spagne. D’accord. Alors tu arrives, c’est le confinement donc du coup tu es sûr qu’avec ton conjoint ça se passe bien parce qu’on a été vraiment très longtemps ensemble l’un avec l’autre à cette période et puis tu découvres la France.
Est-ce que tu peux me dire ce qui a été le plus chouette et le plus difficile quand tu as commencé à vivre en France ? Oui, pour moi c’est vrai que le plus dur c’était la langue d’abord. C’est la vérité parce que même si j’avais la chance de pouvoir parler avec mon mari l’espagnol, je me sentais plus à l’aise. C’est vrai que pour sortir à la rue, je me souviens de la peur que j’avais de parler, d’essayer de parler en anglais. Tu vois, c’était un peu difficile.
C’est normal, c’est comme moi pour tout le monde. Mais c’est vrai que depuis le confinement, quand on a sorti dehors pour connaître la ville un peu plus et tout ça, moi j’aime bien, j’aime beaucoup Bordeaux. Et c’est vrai que pour moi, le plus chouette au niveau de la vie ici, L’ambiance en général que tu peux trouver dans la rue, pour moi, c’est similaire à l’Espagne. C’est la ville, les terrasses, la vie sociale très riche et tout ça. Peut-être que pour quelqu’un, ça peut être une chose stupide, mais pour moi, c’est important.
Oui, un peu plus ou moins le même style de vie que mon pays. J’imagine que lors de la France, c’est différent. Je ne l’ai pas dit, mais tu es à Bordeaux. Évidemment, il y a une ambiance quand même très soleil à Bordeaux, qui n’est peut-être pas complètement là où se trouvent nos studios à Lille, dans le nord de la France. Par contre, on va parler de la cérémonie d’ouverture des Jeux olympiques, où on a fait passer beaucoup de messages.
La France a fait passer des messages d’ouverture. Alors, pour le coup, des choses assez étonnantes pour pas mal de pays dans le monde. Est-ce que tu trouves que ça représente bien l’état d’esprit français, ce qu’on a vu ce jour-là ? Oui, pour moi c’est clair parce que je trouve la France et l’état d’esprit, la mentalité française est ouverte à niveau d’état d’esprit par rapport par exemple à l’homosexualité. Moi comme homosexuel, je dois parler franchement Pas de problème.
Non, non, pas de problème, pas du tout. J’ai vu sur la cérémonie d’ouverture, comme tu as dit, j’ai vu l’esprit de la France d’aujourd’hui, la France du siècle XXI, ça c’est clair, et bien imprimé ou bien défini dans toutes les petites choses que tu pouvais voir au niveau des différentes ethnies, que c’est la France aujourd’hui. La diversité. La diversité, voilà, merci Guillaume. Voilà, ici, pour moi, ça a été important, surtout pour moi, je me considère maintenant hispano-français, franco-espagnol, on peut dire, et pour moi, j’étais fier de voir la cérémonie très adaptée à la situation réelle de la France d’aujourd’hui.
Je suis assez d’accord avec toi. On va parler boulot. En effet, tu es au début parti dans un cycle autour de la publicité. Finalement, réorientation professionnelle. Tu vois, j’ai du mal avec le français aussi.
Donc aujourd’hui, tu es coach et tu aides les Français, les expats notamment, à travailler leur espagnol, mais l’espagnol des affaires. L’idée étant de pouvoir les aider à pouvoir, par exemple, négocier. C’est quoi la différence entre l’espagnol de tous les jours et l’espagnol des affaires ? C’est une bonne question. L’espagnol général, d’abord, il travaille surtout la communication, la perfection de la grammaire, la culture de la perspective générale, mais surtout l’espagnol des affaires.
Il y a une chose totalement différente de l’espagnol général, c’est que tu vas travailler ici des choses par rapport à la culture d’entreprise espagnole, les codes, les coutumes de la communication, de l’estil communicatif des Espagnols dans un contexte professionnel. Et évidemment, tu vas prendre aussi des expressions et des structures pour des choses particulières comme une négociation, une présentation commerciale, ce type de choses que dans l’Espagnol général, tu ne travailles pas normalement avec un professeur de ce type d’Espagnol. C’est pour ça que c’est une spécialisation par rapport aux affaires. Alors si vous devez travailler avec des Espagnols, eh bien contactez Alejandro de notre part. Tu travailles à distance du coup ?
Oui, en ligne toujours. D’accord. Et il y a des supports pour pouvoir faire des exercices de son côté ? Comment tu as organisé ton travail ? Oui.
D’abord, je travaille avec des formations totalement spécialisées, exclusives et personnalisées pour mes clients. Ça veut dire que par rapport aux matériaux, tout ça sont des matériaux spécialisés pour l’espagnol des affaires. Aussi, il y a toujours un accompagnement avec moi sur WhatsApp et sur e-mail pour l’application de l’espagnol des affaires dans la vie professionnelle réelle de mes clients. Évidemment, on va faire des sessions en ligne entre nous tous, entre nous deux par an, et des 30 minutes seulement, parce que je veux que mes clients puissent intégrer l’apprentissage espagnol dans leur emploi de temps. Et ça, c’est important.
voir la formation d’Espagnol, pas comme on cherche dans sa vie à la fin de la journée un compte d’Espagnol maintenant, voilà. Sinon comme une chose de son travail, une obligation, un objectif de travail. Alors c’est très clair. Le lien pour pouvoir contacter Alejandro est présent dans ce podcast. Bon, la vie à Bordeaux se passe bien, j’ai bien compris.
T’es pas très loin pour aller voir la famille finalement. En quelques heures, tu peux être au nord de l’Espagne. Quatre heures et demie en voiture, c’est ça. Et j’ai ma voiture ici quand j’avais soin d’aller voir mes parents, pas question que ça y est. Et tout ça, je prends de la voiture et dans quatre heures et demie, je suis à la maison familiale.
Et comment vous voyez le futur ? Quel pays va gagner ton mari et toi ? La France ou l’Espagne ? Bon question. Pour l’instant, on va rester en France.
C’est la vérité. Au moins, les prochains deux ans, on va rester en France, mais peut-être l’avenir, on va rentrer à Barcelone. Mais c’est une idée. Ce n’est pas officiel pour l’instant. Tu dis bien on va rentrer.
Ça veut dire que ton chez toi est quand même bien encore là-bas.
Je vois, je vois. Merci beaucoup en tout cas. Et si vous avez besoin d’Espagnol des affaires, eh bien aller en droit. Et là, pour vous, à bientôt. Merci.
Merci beaucoup. Merci.
.
Podcasts à ne pas louper !