Coralie Neuville : Entre France, Italie & Andalousie

.
Comment une vie peut-elle être façonnée par des choix audacieux et des rencontres improbables ?

Dans cet épisode captivant, nous rencontrons Coralie, une Française au parcours singulier. Née à Chartres, elle a toujours nourri un amour profond pour l’Italie, pays où elle a décidé de s’installer à 19 ans pour poursuivre ses études à Rome. C’est là qu’elle rencontre son mari britannique, ajoutant une nouvelle dimension à sa vie déjà riche en diversité culturelle. Ensemble, ils ont vécu en Italie avant de prendre la décision audacieuse de déménager en Espagne, cherchant de nouvelles opportunités face à une situation économique difficile.

L’épisode explore les défis et les joies de vivre dans un contexte interculturel. Coralie partage son expérience de l’adaptation à de nouveaux environnements, de l’Italie à l’Andalousie, en passant par Valence. Elle raconte comment elle et son mari ont réussi à bâtir une carrière indépendante en Espagne, en tirant parti de leurs compétences linguistiques et de leur réseau professionnel. Leur histoire est un témoignage de résilience et d’innovation, illustrant comment ils ont su s’adapter et prospérer dans des circonstances économiques incertaines.

En filigrane, cet épisode aborde des thèmes universels tels que l’identité culturelle, la famille et le sens de l’appartenance. Coralie nous parle de leur vie en Andalousie, où ils ont trouvé leur équilibre, attirés par la chaleur du sud de l’Espagne et sa joie de vivre. Au cœur de cette aventure familiale, la richesse linguistique et culturelle est omniprésente, avec l’italien, le français, l’anglais et l’espagnol qui se mêlent dans leur quotidien. Une histoire inspirante qui souligne l’importance de suivre son cœur et d’embrasser la diversité du monde.
.

https://www.instagram.com/cahier_de_coco/

https://cahierdecoco.com/

Podcast produit par Francaisdanslemonde.fr: Radios & podcasts pour les Francophones qui se préparent ou qui vivent la mobilité internationale. Appli mobile gratuite disponible pour Android & Apple, recherchez FRANCAIS DANS LE MONDE.
.
Chapitrage de l’épisode :
00:00:00 – Introduction de l’invitée
00:00:28 – Bienvenue à Coralie
00:00:41 – Origines françaises et départ pour l’Italie
00:00:53 – Études en Erasmus à Rome
00:01:77 – Découverte des cultures italienne et française
00:01:104 – Rencontre avec son mari britannique
00:02:125 – Départ pour l’Espagne en pleine crise
00:03:201 – Défis en arrivant à Valence
00:04:262 – Adaptation professionnelle en Espagne
00:05:301 – Reflexion sur la stabilité et décision de s’installer en Andalousie
00:06:375 – Vie en Andalousie et choix de vie
00:07:427 – Une famille européenne multiculturelle
00:08:506 – Conclusion et au revoir
.

Transcription IA du podcast :

Alors, je vais vous présenter une Française qui a quelques particularités. Son mari est Anglais. Elle vit en Espagne. Elle a vécu en Italie. Vous avez un mélange dans la famille de ouf.
On va essayer d’en parler ensemble. Coralie, bienvenue. Merci, Gauthier. Bonjour. Bonjour, on va découvrir un peu ton parcours.
Alors, ça commence très simplement. Tu es française d’origine, née à Chartres. Ça, c’est facile. Voilà, ça c’est simple. Et puis la vie fait que je pars à un moment donné.
À 19 ans. Tu voulais vraiment aller vivre en Italie. C’était un rêve. Tu m’as dit, j’ai pris un billet à aller, j’ai pas pris le retour. T’es partie faire tes études en Erasmus à Rome.
Pourquoi tu voulais absolument vivre en Italie ? En fait, c’était vraiment une partie de moi. Très jeune, j’ai commencé à voyager en Italie, j’ai une correspondante italienne, j’ai découvert la langue italienne, la culture. J’ai vraiment adoré l’Italie. À chaque fois que je rentrais en France, Je me sentais…
J’étais… Ouais, j’étais dépressive, en fait. J’étais pas bien. Voilà, mes amis le… Voilà, mes amis le savaient.
Ma famille, c’était… Ouais, c’était très compliqué, en fait. Et donc, je devais aller vivre en Italie. Et en allant vivre en Italie, j’ai découvert une autre facette de moi. Donc, c’est pour ça qu’aujourd’hui, j’ai vraiment ces deux cultures qui sont ensemble.
Et je ne peux pas… Je ne peux pas les séparer, en fait. J’ai vraiment ma partie… Ma culture française et ma culture italienne. Et là, tu rencontres à Rome ton mari, qui lui est britannique, question de mélanger un petit peu les pays.
Et pendant quelques années, vous vivez en Italie. Mais là, on est en direct en Andalousie. Alors du coup, explique-moi pourquoi tu es parti avec Monsieur vivre en Espagne. En fait, c’était en 2013. En 2013, c’était la crise économique un peu partout dans le monde, en Italie notamment.
Et tout simplement, là où on bossait, ils ont commencé à ne plus nous payer. Donc, on accumulait les retards de salaire. Donc, on était tous les deux en CDI pour une entreprise et cette entreprise ne nous payait plus. Donc, on avait un bébé en bas âge. Ça veut dire, c’est le loyer, c’est la crèche, c’est les transports, c’est le coût d’une vie dans une capitale.
Et on a dit, c’est pas possible qu’on n’avance plus. Et donc, on a dit, écoute, on part. Et on part. Donc là, en fait, quand on a commencé à parler, à dire qu’on allait quitter l’Italie, On nous a dit, vous allez rentrer en France ou au Royaume-Uni. Ça semblait un peu logique.
C’était la logique. Et là, on a dit, écoute, on part dans un autre pays qui est aussi en crise. On traverse la Méditerranée en direction de l’Espagne. C’est ça, c’est que l’Italie n’était pas en forme économiquement, mais on ne peut pas dire que l’Espagne, c’était la fête non plus. Ah non, ce n’est pas la fête non plus.
On arrive sans logement, sans travail, sans amis, sans la langue. On avait étudié la langue il y a quelques années, mais tu sais que l’italien et l’espagnol ont quand même une particularité, ce sont des langues latines toutes les deux qui se ressemblent. Alors bien évidemment, on avait complètement oublié l’espagnol. Et donc voilà, on arrive à Valence. Pourquoi Valence ?
On part à Valence parce qu’on avait fait un week-end tous les deux romantique à Valence il y a quelques années. Donc là le week-end romantique c’était fiesta, bar, la fête à l’espagnol. Et donc on décide de partir avec notre fille de 22 mois à l’époque, sans travail, sans logement, là-bas. Mais vous n’allez pas y rester ? Non, on n’y reste pas.
Très vite, on trouve un logement, bien évidemment. On active notre réseau, c’est-à-dire au niveau de l’enseignement, de la traduction, en démarche des entreprises italiennes pour les implanter. C’est-à-dire que c’était il y a presque dix ans et c’était quand même le boom au niveau des réseaux sociaux. Le commencement des réseaux sociaux, on était déjà nous tous les deux présents sur les réseaux sociaux. Donc, on a commencé à offrir nos services aux entreprises italiennes pour les placer sur le marché britannique, anglo-saxon pour mon mari, et moi, le marché francophone parce qu’on était déjà dans ça en fait.
Donc, on n’a pas voulu quitter définitivement l’Italie et surtout notre clientèle. Et donc, on a développé ce marché-là en Espagne. On s’est mis en tant qu’auto-entrepreneur en Espagne. Et puis, on a commencé comme ça à Valence. Mais, on ne va pas se mentir, une ville où tu la connais parce que tu as aimé ses bars, etc.
et que tu débarques en tant que famille, ce n’est pas vraiment la même chose. Ce n’est pas pareil. Tu ne te dis pas, allez, je prends le bateau et je vais à Ibiza le week-end avec un bébé de deux ans. Voilà, c’est un peu différent. Et donc, on s’est dit, bon allez, on fait quoi ?
Est-ce que vraiment on continue à développer nos projets ou on cherche quelque chose de plus stable entre guillemets. Et donc on a commencé à voir pour des offres à Londres notamment, on s’était dit allez est-ce qu’on fait une expérience à Londres et aussi pour le Portugal. Et puis on a dit bon allez quand même on va essayer de donner une chance à l’Espagne. Et on part en Andalousie. Et là, c’est le coup de cœur.
C’est le coup de foudre. Et là, c’est le coup de cœur. Voilà. Et c’est le coup de cœur. Et donc, on décide de s’installer là-bas.
Mais encore une fois, on décide de ne pas le dire à nos amis et à notre famille parce qu’ils vont nous dire, mais c’est bon, vous n’êtes pas stable, ce n’est pas possible. À un moment, les enfants, ils sont là. A chaque fois, on prend nos décisions et quand on a pris nos décisions, on l’annonce à tout le monde. Et là, les personnes, même les gens à Valence se disent « mais attendez, l’Andalousie quoi ! ».
À Valence, ce n’était pas la fête, mais bon, l’Andalousie, c’était… c’est le sud et là la crise économique c’est catastrophique. On a dit mais c’est pas grave, de toute manière on a justement, on a notre clientèle, on travaille à l’international et donc on peut s’installer où on veut en fait.
Et donc on part en Fragonade. Alors justement, Grenade est le sud de l’Espagne. Tu me disais quand on a préparé cette interview, c’est toutes les images d’épinal qu’on a de l’Espagne. C’est le flamenco, c’est les tapas, c’est le soleil. Et là, tu as eu vraiment un coup de foudre.
Aujourd’hui, il fait même 30 degrés. Voilà, tu as trouvé la place qui vous allait bien pour tous les quatre. Exactement, c’est ça, c’est tout à fait ça en fait. On a, je crois, en nous, parce que Brian, mon mari qui est britannique, donc toujours on a tendance à penser que les britanniques sont froids, enfin voilà, lui il est quand même une personne très solaire et nous voilà, on aime le sud, donc c’est pour ça justement avant on était à Rome, là maintenant on est en Andalousie, et ce côté quand même très méditerranéen, cette joie de vivre, et en Andalousie c’est ça. C’est d’aller prendre un verre avec les amis, c’est de vivre la vie.
Alors oui, les salaires au pied, ce n’est pas un salaire de Berlin, de Londres, de Paris, de New York ou je ne sais quoi, mais c’est apprécier la vie. Et ça pour nous, c’est vraiment une qualité, c’est ce qu’on a trouvé ici. Petit mot sur ton compte Insta, il est magnifique, ça s’appelle Cahiers de Coco, le lien est dans la story Instagram du jour, c’est plein de couleurs, c’est plein de soleil. Voilà, visiblement, vous avez trouvé le lieu pour cette famille européenne du coup. Oui, c’est ça.
Pour cette famille européenne, c’est ça exactement. On a trouvé notre endroit pour l’instant. Pour l’instant, parce qu’on ne le sait jamais. Mais alors, du coup, c’est ce que je disais en début d’interview. Je me suis mal expliqué, mais vous parlez à la maison en italien alors que vous êtes français, anglais et que vous vivez en Espagne.
C’est costaud quand même. C’est original, c’est ça, c’est la particularité de notre famille. On parle aussi français et anglais, c’est-à-dire que moi je m’adresse à nos filles en français, mon mari s’adresse en anglais, et entre nous, entre la langue du couple, c’est l’italien. Bien évidemment, dans la vie sociale, à l’école, dans les activités extrascolaires, il y a l’espagnol. Je te souhaite de passer du bon temps en Andalousie où aujourd’hui, la clim’ est de rigueur.
Quand tu veux. À bientôt Coralie. Merci, ciao.
.
Podcasts à ne pas louper !